Introdução à Escrita do Poema




Recomendar livro a um amigo

Sinopse:

Publicam-se aqui as lições de um curso que a Biblioteca Municipal de Alenquer achou por bem organizar e oferecer a quem nele se quis inscrever, munícipes de Alenquer ou não. ¶ Os contactos entre os formandos, o professor e a biblioteca efectuaram-se sempre à distância, com a duração de um mês (quatro semanas), numa estrutura devidamente planeada com antecedência. Em cada semana, o formando devia ler atentamente a lição escrita pelo professor, enviada por email pela biblioteca, e, por fim, realizar uma tarefa, que depois seria avaliada e comentada perante todos pelo professor, numa sessão também à distância, em que se discutiram, para além da tarefa solicitada, os assuntos tratados na lição. Algumas vezes, em complemento aos assuntos tratados, outros temas foram abordados, com maior profundidade; foi o caso do momento em que se discutiu a ‘poesia visual’ com a presença de José Luis Campal, um especialista na matéria, a quem agradeço. ¶ O leitor compreenderá, assim, que as lições que aqui irá encontrar não são alheias à leitura, à reflexão e ao diálogo que o formando devia levar a cabo durante uma semana. Esse tempo poderá agora parecer curto para a generalidade das lições ou poderá pensar se, até, que uma lição ou outra necessitaria de maior aprofundamento. De qualquer modo, foi assim que se fez. O leitor poderá, usando a liberdade que lhe assiste, não ler sequencialmente estas lições e tirar partido da bibliografia que cada lição apresenta.

Índice:

PRÓLOGO

INTRODUÇÃO À ESCRITA DO POEMA

LER E ESCREVER

INVENÇÃO E TRABALHO DE ESCRITA

A POESIA

FORMA E CONTEÚDO NO POEMA

AS FORMAS DO VERSO

ANEXO

APÊNDICE



* * * * *



AUTOR:

CARLOS CASTILHO PAIS é doutor em Estudos Portugueses na especialidade de Estudos de Tradução. Publicou, para além de Poesia, várias obras de reflexão ou de divulgação sobre a Tradução, das quais se destacam: “Teoria Diacrónica da Tradução Portuguesa (Antologia)” e “Apuntes de Historia de la Traducción Portuguesa”. Organizou e editou os principais textos sobre tradução de António Feliciano de Castilho (“António Feliciano de Castilho, o Tradutor e a Teoria da Tradução”) e foi o primeiro presidente da Associação Ibérica de Estudos de Tradução e Interpretação (AIETI).

Detalhes:

Ano: 2022
Capa: capa mole
Tipo: Livro
N. páginas: 100
Formato: 21x15
ISBN: 9789895661503
Comentários de utilizadores

Não existem Comentários


Adicionar Comentário
carrinho de compras
notícias
16/12/2023
MUNDO(S) – Coletânea de poesia Lusófona (livro 24), Coord. Literária de Ângelo Rodrigues
LANÇAMENTO: 16 de dezembro de 2023 (sábado), às 15h30, na Sociedade Nacional de Belas Artes, na Rua Barata Sagueiro, 36, em Lisboa

11/12/2023
OS TELEFONES TÊM OUVIDOS – Escutas telefónicas da PIDE/DGS, da autoria de Alfredo Caldeira e António Possidónio Roberto
LANÇAMENTO: 11 de dezembro de 2023 (2.ª feira), às 18h00, na Torre do Tombo, Cidade Universitária, em Lisboa. Apresentação de Silvestre Lacerda (Director do Arquivo Nacional da Torre do Tombo)

30/07/2021
UNION HISPANOMUNDIAL DE ESCRITORES outorga o Escudo de Prata a Edições Colibri
EM RECONHECIMENTO PELO SEU APOIO À LITERATURA

25/05/2018
POLÍTICA DE PRIVACIDADE E PROTECÇÃO DE DADOS (RGPD)
RGPD: Como é do conhecimento público, o novo Regulamento Geral de Proteção de Dados é aplicável desde 25 de maio 2018 em todos os Estados-Membros da União Europeia. Navegar no nosso site implica concordar com a nossa política de privacidade (ver AQUI: https://drive.google.com/file/d/1DiXJS-AUwZBB7diQJS5xWrFBDLedWG9c/view). Se não concordar, pode contactar-nos pelos canais alternativos: e-mail ou telefone.

18/03/2018
A Colibri no Youtube
www.youtube.com/channel/UCh1qOgVfD928sohgDxoDSGA/videos

29/07/2013
Colibri no Facebook
A nossa página no Facebook www.facebook.com/EdicoesColibri

31/05/2013
CONTACTO
Contacto telefónico 21 931 74 99 “Chamadas para a rede fixa nacional (PT), de acordo com o tarifário do utilizador” ___________________________________ [O telefone n.º 21 796 40 38 deixou de estar ao serviço da Colibri]