Recomendar livro a um amigo
|
Sinopse:
Os textos que agora vêm a lume são fruto de muitos anos de dedicação de várias pessoas e entidades que, do ponto de vista científico e político, se têm ocupado da língua, a história, a geografia, a literatura, o folclore e a antropologia, de Noudar, Barrancos e as suas gentes. Mas em 2017 dá-se um salto qualitativo com a organização, na própria vila de Barrancos, do I Congresso Internacional – O Barranquenho: Ponte entre Línguas e Culturas. Passado, Presente e Futuro. Impulsionado pelas autoras desta introdução e pela Câmara Municipal de Barrancos, este congresso foi apoiado por várias entidades portuguesas estrangeiras, o que, por um lado, veio reforçar a projeção nacional e internacional do Barranquenho e, por outro, robusteceu a autoestima da própria comunidade.
Índice:
Nota de Abertura Presidente da Câmara de Barrancos
Apresentação Maria Filomena Gonçalves e María Victoria Navas Sánchez-Élez
Recopilación bibliográfica para el conocimiento de la lengua y la cultura barranqueñas María Victoria Navas Sánchez-Élez
Graus de reestruturação em situações de intenso contacto: o caso do Barranquenho Patrícia Amaral, Clancy Clements e Jordan Garrett
Enquadramento sociolinguístico de uma Proposta de Convenção Ortográfica para o Barranquenho (PCOB) Victor Manuel Diogo Correia
Tradición oral femenina en Barrancos: las nanas, la boba y la fuente Beatriz Quijada Coronel
O Barranquenho nos materiais do Atlas Linguístico de Portugal e da Galiza Fernando Brissos
Líneas de trabajo y principales resultados del proyecto de investigación FRONTESPO José Antonio González Salgado
Preservar uma língua, defender a cultura e a diversidade Filipe Themudo Barata
Somos as nossas línguas. Diversidades e identidades Manuel Célio Conceição
Reflexões sobre política e planificação linguísticas de uma língua minoritária e ameaçada: o Barranquenho Maria Filomena Gonçalves
As políticas linguísticas e o processo de construção da norma ortográfica da língua mirandesa Alberto Gómez Bautista
* * * * *
EDITORAS:
MARIA FILOMENA GONÇALVES – Professora Associada com Agregação na Universidade de Évora, onde leciona nas áreas da História da Língua Portuguesa, Linguística Espanhola e Historiografia Linguística. Participa em vários projetos internacionais, com destaque para Frontera hispano-portuguesa: personas, pueblos y palabras – FRONTESPO – 3P, U. Alcalá de Henares). Nos últimos anos, tem-se dedicado ao estudo do contacto entre português e espanhol. Entre as suas publicações, salientam-se, em 2020, os capítulos publicados no Manual of Standardization in the Romance Languages (De Gruyter). É membro UNESCO Chair in Intangible Heritage and Traditional Know-How: Linking Heritage, em cujo âmbito coordena, desde 2019, o Programa de Preservação e Valorização do Património Cultural Barranquenho, financiado pela Câmara Municipal de Barrancos.
MARÍA VICTORIA NAVAS SÁNCHEZ-ÉLEZ (1949) foi Assistente na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa e, até a sua reforma, Professora Titular na Facultad de Filología da Universidad Complutense de Madrid. É colaboradora externa no Centro de Linguística da Universidade de Lisboa e Académica da Real Academia de Bellas Artes y Ciencias Históricas de Toledo. Participa no projecto internacional (FRONTESPO 3P) e realiza investigações sobre fronteiras linguísticas e literaturas comparadas peninsulares. Tem publicações em revistas indexadas e em obras colectivas. É autora de Pastoril Castelhano. Vicente (1989); Romancero y Cancionero de Los Navalmorales (Toledo) (2002); El barranqueño: Un modelo de lenguas en contacto (2011); e O Barranquenho: língua, cultura e tradição (2017).
Detalhes:
Ano: 2021
Capa: capa mole
Tipo: Livro
N. páginas: 240
Formato: 23x16
ISBN: 9789895660735
|