Representações da Morte no Conto Tradicional Português




Recomendar livro a um amigo

Sinopse:

“A morte dos contos de tradição oral portuguesa não corresponde, como pode parecer, a uma sensibilidade que permite extravagâncias violentas, metamorfoses e revivescências num universo ingénuo e irracional, castigos que ignoram os direitos humanos e incitam requintes de malvadez.” (…) “Pelo contrário, e talvez mais do que na vida real, a morte no conto de tradição oral faz sentido. E talvez também faça sentido não a esconder em nome de uma sensibilidade que preferiria esquecê-la, não a condenar ao desaparecimento através das suas actualizações, não permitir que desapareça das sessões de contos, das tertúlias, dos espectáculos, das adaptações literárias. Talvez esteja aí a sua pertinência: dar sentido a algo difícil de compreender.”

Índice:

Nota Prévia

Prefácio

Introdução

1. Morte domesticada vs morte invertida

2. A morte personificada
2.1. “A Ti’ Miséria”
2.2. “A Morte Madrinha”
2.3. “A Morte e a Sorte”
2.4. “O Escuro, o Vento e a Morte” e “Os Mensageiros da Morte”
2.5. “A Reza sem Fim” e “O Mais Forte”
2.6. “A Terra Onde Ninguém Morre”
2.7. Quem é esta mulher?

3. A morte acontecimento
3.1. A reversibilidade da morte do herói
3.1.1. Unguento
3.1.2. Plantas
3.1.3. Sangue
3.1.4. Animais
3.1.5. Milagre e magia
3.1.6. A morte/sono
3.1.7. A morte passagem
3.2. A irreversibilidade da morte do vilão

4. Além
4.1. Seres do além
4.2. Espaços do além
4.3. Entre os dois mundos

Conclusão

Bibliografia



O AUTOR:
Luís Correia Carmelo – Nasceu em Lisboa em 1976, mas foi no Brasil que cresceu até 1991. Licenciado em Estudos Teatrais e Mestre em Estudos Portugueses, com a dissertação que deu origem a este livro, é agora doutorando na Universidade do Algarve com um projecto de tese sobre a narração oral. É, ainda, investigador colaborador do Instituto de Estudos de Literatura Tradicional da Universidade Nova de Lisboa. A sua actividade artística tem-se centrado na narração oral, realizando regularmente sessões de contos em bibliotecas, escolas, teatros e festivais, em Portugal e no estrangeiro, e desenvolvendo projectos como os Contapetes ou a Barraquinha dos Contos. Foi responsável por eventos como os Contos de Lua Cheia e o Encontro Internacional de Narração Oral em Évora, bem como por outras iniciativas de dinamização da arte de contar histórias.”

Detalhes:

Ano: 2011
Capa: capa mole
Tipo: Livro
N. páginas: 122
Formato: 23x16
ISBN: 978-989-689-077-3
Comentários de utilizadores

Não existem Comentários


Adicionar Comentário
carrinho de compras
notícias
08/04/2015
Língua Tétum – Contributos para uma Gramática, de Luís Costa
LANÇAMENTO: Dia 8 de Abril de 2015, às 18h00, na Embaixada da República Democrática de Timor-Leste, Lisboa. Apresentação: Prof.ª Doutora Margarita Correia

31/03/2015
A CONTRA-REVOLUÇÃO NO 25 DE ABRIL, de María José Tíscar
LANÇAMENTO: dia 31 de Março de 2015 às 18h00, na Associação 25 de Abril, Lisboa. Apresentação de: Coronel Nuno Santos Silva, membro da direção da Associação 25 de Abril, Profª. María José Tíscar, autora do livro, e Coronel José Castro Carneiro, Dr. José Afonso, Dr. Vilhena Pereira e Eng. Armando Lage, oficiais em serviço no Quartel-General da Região Militar Norte, nos anos de 1974 e 1975.

28/03/2015
A REVOLUÇÃO DE ABRIL — Praças da Armada
APRESENTAÇÃO: Dia 28 de Março de 2015 (sábado) às 21h00, no Forum Romeu Correia, em Almada. Sessão com a participação do Dr. Joaquim Judas – Presidente da Câmara Municipal de Almada

27/03/2015
PORTUGESISMOS NAS LÍNGUAS BANTU + DICIONÁRIO DE SIGLAS E ABREVIATURAS ANGOLANAS, de Alexandre Mavungo Chicuna
LANÇAMENTO: dia 27 de Março (sexta-feira), às 15h30, no Auditório da Faculdade de Letras da UAN – Rua Salvador Allende, Ingombota – Luanda, Angola

29/07/2013
Colibri no Facebook
A nossa página no Facebook www.facebook.com/EdicoesColibri

31/05/2013
CONTACTO
Contacto telefónico 21 931 74 99